Wie geht’s? Ernie und Bert: Wie geht es Dir denn heute? | Sesamstraße
Эрни (Еник) и Берт (Влас): Как дела? Как у тебя сегодня идут дела? Как у тебя дела сегодня?

Как дела? Wie geht es dir? Самая простая фраза на немецком языке. Предлагаем поработать с песенкой о том, как идут дела у героев нашего любимого мультфильма «Улица Сезам».

Все знают, что настроение может меняться, как дуновение ветерка. Только у природы нет плохой погоды. А человек может загрустить в самый неподходящий и неудобный момент. Притом, что плохое настроение, так же как и хорошее, бывает заразным. Как менялось настроение Эрни (Еника) и Берта (Власа) мы узнаем из этой песни.

Учителя могут использовать данный мультфильм на первых уроках немецкого языка в подтеме «Знакомство». Основные фразы такого урока —

Wie geht es dir? Wie geht es Ihnen? Напомним, что в немецком языке существует вежливая форма «Вы» и дружеское обращение «ты».

Есть даже специальные глаголы siezen (Выкать) и duzen (тыкать).

Форма на «ты» может звучать совсем коротко Wie gehts?

Из песни «Как дела?» Вы узнаете, как можно правильно ответить на эти вопросы и потренировать спряжение возвратных глаголов.

Возвратные глаголы имеют при себе возвратную частицу sich, которая в немецком языке изменяется по лицам и числам. Правила склонения вы увидите ниже.

Учителям немецкого языка рекомендуем использовать данное видео на первых уроках для аудирования и отработки произношения. С опорой на текст получится замечательное караоке.

Пойте с нами! Пойте, как мы! Пойте лучше нас!

Vokabeln
Слова и выражения

Wie geht es Dir? Как у тебя дела?
Wie geht es Ihnen? Как у Вас дела?
Wie geht’s? Как дела?
Das freut mich. Я рад.
etw. aus Dat. schließen делать какой-либо вывод из чего-либо.
dürfen

Darf ich?

быть позволенным, разрешаться

Можно?

sich fühlen чувствовать себя
Das stimmt. Это верно.
scheußlich ужасно
Das ist schade. Жаль
vor Glück singen петь от счастья
am liebsten (gern – lieber – am liebsten) охотнее всего

(охотно – охотнее — охотнее всего)

einen Gefallen tun оказывать услугу/делать одолжение
Lass es! Оставь! Оставь в покое! Успокойся!
wundervoll чудесно, превосходно
richtig toll действительно здорово, классно
j-m nicht recht sein не подходить, не нравится, быть не по нраву
lachen смеяться
brummig ворчливый, недовольный
der Drache (n) дракон
Weißt du was? Знаешь, что?
singen (sang, hat gesungen) петь (пел)
fabelhaft сказочно
Lass uns singen! Давай споем!
Was ist mit dir? Что с тобой?
traurig werden (wurde, ist geworden) становиться грустным
die Stimmung (en) настроение
glücklich счастливый
helfen (half, hat geholfen) помогать (помог)
großartig великолепный, превосходный, замечательный
sich Dat. um Akk. Gedanken machen думать о ком-л., о чем-л.
hoffen надеяться
brummen ворчать
Das wäre toll! Это было бы здорово! Это будет здорово!

Text zum Video
Скрипт к видео

 

Dudidu, ich fühl mich heute wundervoll, singt Ernie. Und mir geht es schlecht, meint Bert.

«Ду-ди-ду, я чувствую сегодня себя великолепно», — поет Эрни (Еник). «А у меня все плохо», — полагает Берт (Влас)

 

0:01 Na, wie gehts dir, Ouitscheentchen? Ну, как у тебя дела, уточка?
0:05 Das freut mich aber! О, это меня радует.
0:10 Ahummm… Эх.
0:11 Ej, Bert, sag mir, wie geht’s dir denn heute? Эй, Берт, скажи мне, как у тебя дела сегодня?
0:14 Eehh. Эээх
0:15 Aha, darf ich aus deinem gequerten „Eehh“ schließen, dass du dich heute nicht besonders glücklich fühlst? Ага, из этого печального Эх я могу сделать вывод, что ты сегодня не особенно счастлив?
0:19 Stimmt genau. Ich fühle mich scheußlich. Точно. Я чувствую себя ужасно.
0:20 Dachte ich mir es. Das ist aber schade. Я так и думал. Очень жаль.
0:27 Und darf ich…Darf ich vielleicht aus deiner Stimme schließen, dass du dich heute ganz besonders glücklich fühlst? А я. Я, пожалуй, по твоему голосу могу сделать вывод, что сегодня ты особенно счастлив?
0:30 Ja. Stimmt, Bert, stimmt genau. Ich würde vor Glück am liebsten singen und singen. Да. Верно, Берт, совершенно верно. Я бы так пел и пел что-нибудь от счастья.
0:35 Tu mir einen Gefallen Сделай одолжение…
0:36 Ja, welchen? Да, какое?
0:37 Lass es Успокойся…
0:38 Aber, aber vielleicht darf ich ein bisschen summen, Bert? Но, но, может, я могу хотя бы немного напеть, Берт?
0:40 Ach…. Ernie. Ах… Эрни.
0:41 Ja, und wenn ich einfach Du-di-du-du singe… А если я просто буду петь Ду-ди-ду?
0:44 Ach. Bitte. Nicht. Ох. Пожалуйста. Не надо.
0:45 Du-di-du, Ich fühl mich heute wundervoll! Ду-ди-ду. Я сегодня чувствую себя великолепно!
0:52 Ahh… und mir geht’s schlecht. Ах… а мне плохо.
0:57 Du-di-du, mit geht es heut so richtig toll! Ду-ди-ду. Сегодня у меня прекрасно идут дела!
1:00 Ach, mir ist sogar nichts recht. Ах, а мне все не нравится.
1:06 Es geht mir gut und ich lache. Мне хорошо, и я смеюсь.
1:11 Aber bin ich brummig, wie ein Drache. А я ворчливый, как дракон.
1:16 Du-di-du, ich fühl mich heute wundervoll. Ja! Ду-ди-ду, я чувствую себя великолепно. Да!
1:19 Und mir geht’s schlecht!!!! А мне плохо!!!
1:24 Ej, Ernie, weißt du was…? Nun… Weil ich eben gesungen habe, geht es mir schon viel besser. Es geht mir plötzlich fabelhaft. Lass uns noch mal singen! Эй, Эрни, знаешь что? Так… Поскольку я немного попел, мне стало гораздо лучше. Мне просто сказочно (хорошо)! Давай-ка споем еще раз!
1:34 Iu Ой…
1:34 Ernie! Bitte komm und lass uns noch mal singen! Эрни! Пожалуйста, давай. Давай споем еще раз!
1:39 Ach, Bert… Ах, Берт…
1:40 Was ist denn plötzlich mit dir? Да что с тобой вдруг случилось?
1:41 Ach, ich bin auf einmal so furchtbar traurig geworden. Ах, мне стало вдруг так печально.
1:45 Du weißt doch, wie so eine Stimmung sich ändert. Vor einem Augenblick war ich noch ganz glücklich und jetzt fühle ich mich so furchtbar Elend. Ты же знаешь, как меняется настроение. Еще мгновение назад я был счастливым, и сейчас я чувствую себя ужасно.
1:52 Ernie, und mir geht’s in diesem Augenblick fabelhaft. Mir geht’s ganz toll! Эрни, мне в этот момент просто сказочно (хорошо). У меня все классно!
1:59 Du-di-du. Ich fühl mich heute wundervoll! Ду-ди-ду. Сегодня я себя чувствую великолепно.
2:05 Ahh… und mir geht’s schlecht. Ах.. а мне плохо.
2:08 Du-di-du, mit geht es heut so richtig toll! Ду-ди-ду, у меня сегодня дела идут классно!
2:14 Ach, und mir ist gar nicht recht. Ах, а мне все плохо.
2:18 Mir geht’s gut und ich lache. У меня все хорошо, и я смеюсь.
2:22 Dafür bin ich so brummig, wie ein Drache А я вместо этого ворчливый, как дракон.
2:26 Du-di-du, ich fühl mich heute wundervoll! Ду-ди-ду, я сегодня чувствую себя превосходно!!
2:31 Und mir geht’s schlecht… А мне плохо…
2:37 Weißt du… Weißt du, Bert… Ich habe mich schlecht gefühlt. Aber Singen scheint dagegen wirklich zu helfen. Ich fühle mich jetzt schon viel besser. Ты знаешь, ты знаешь, Берт… Я себя чувствовал плохо. Но пение, кажется, помогает. Сейчас я чувствую себя гораздо лучше.
2:43 Mir geht es jedenfalls großartig, Ernie А мне, во всяком случае, просто великолепно, Эрни.
2:46 Ja, auch, Bert. Да, тоже, Берт.
2:48 Du, Ernie! Послушай, Эрни!
2:49 Was denn, Bert? Что такое, Берт?
2:51 Oh, ja. Guten Tag! О, да. Здравствуйте!
2:53 Weißt du? Wir haben uns immer nur Gedanken um unsere eigene Stimmung gemacht. Ты знаешь? Мы же думали только о своем настроении.
2:57 Ja. Das wir überhaupt nicht gefragt haben, wie es euch geht? Да. И мы вообще не спросили, как у вас дела?
2:58 Das wollen wir mal nachholen, Ernie! Мы это исправим, Эрни!
3:00 Gut, Bert! Хорошо, Берт!
3:01 Du-di-du, wir fühlen uns heute wundervoll! Ду-ди-ду, мы чувствует себя сегодня великолепно!
3:06 Ah. Fühlt ihr euch schlecht?! Ах, А вам, что, плохо?
3:10 Du-di-du, uns geht es heute richtig toll! Ду-ди-ду, у нас сегодня все действительно здорово!
3:15 Wir hoffen, euch ist recht. Мы надеемся, вам все нравится.
3:19 Uns geht’s gut. Wir möchten immer lachen. Niemand brummt mir wie ein alter Drache Нам хорошо, мы хотим смеяться. Никто не ворчит внутри нас, как дракон.
3:28 Du-di-du, wir hoffen, euch geht’s wundervoll. Das wäre toll!!!!! Ду-ди-ду, мы надеемся, у вас все чудесно. И это будет здорово!

Спряжение возвратных глаголов.
Спряжение глаголов с возвратной частицей sich.
sich fühlen — чувствовать себя

 

ich fühle mich wir fühlen uns
du fühlst dich ihr fühlt euch
er  

fühlt sich

 

 

sie

 

Sie

 

 

fühlen sich

sie
es
man